-
1 whole hogger
Общая лексика: идущий до конца, не останавливающийся ни перед чем человек, ничего не жалеющий -
2 whole hogger
1 (0) не останавливающийся ни перед чем человек2 (a) идущий до конца3 (n) ничего не жалеющий* * *убежденный сторонник -
3 whole-hogger
ˈhəulˈhɔɡə сущ.
1) человек, делающий все основательно
2) полит. убежденный сторонник( чего-л.) человек, не останавливающийся ни перед чем, идущий до конца, ничего не жалеющий whole-hogger полит. убежденный сторонник( чего-л.) ~ человек, делающий все основательноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > whole-hogger
-
4 wholehogger
whole-hogger
1> человек, не останавливающийся ни перед чем, идущий до конца,
ничего не жалеющий -
5 whole-hogger
[ˌhəʊl'hɒgə]Общая лексика: идущий до конца, ничего не жалеющий, человек, не останавливающийся ни перед чем -
6 Dreiser, Theodore Herman Albert
(1871-1945) Драйзер, Теодор Герман АлбертПрозаик. Вырос в бедной семье, с молодых лет зарабатывал себе на жизнь. Первый роман "Сестра Керри" ["Sister Carrie"] (1900) абсолютно не имел успеха. В 1911 опубликовал роман "Дженни Герхардт" ["Jenny Gerhardt"], принятый публикой более благосклонно, и постепенно стал приобретать популярность как писатель натуралистической школы. В 1912 вышел первый том "Трилогии желания" ["Trilogy of Desire"] ("Финансист" ["The Financier"] (1912), "Титан" ["The Titan"] (1914), "Стоик" ["The Stoic"] (1947, посмертно)). Герой трилогии Фрэнк Каупервуд [Frank Cowperwood] видится автору, особенно в первых двух книгах, как супермен ницшеанского толка, человек, не останавливающийся ни перед чем на пути в высшие слои общества. Другой драйзеровский супермен, на этот раз художник, описан в романе "Гений" ["Genius"] (1915), имеющем ряд автобиографических черт. Роман "Американская трагедия" ["An American Tragedy"] (1925), основанный на реальном уголовном деле, принес автору прочную репутацию критика американского общества и социалиста. В 1920-40-х активно сотрудничал с левыми организациями, в 1927 был официально приглашен в Россию советским правительством и вернулся укрепившимся в социалистических идеях. Драйзер как писатель всегда был более популярен за рубежом, особенно в СССР, где на русском языке вышло полное собрание его сочинений. Американская критика находила его прозу чрезвычайно тяжелой и скучной, а за его стилем закрепилось прозвище "слоновий" ["elephantine style"]English-Russian dictionary of regional studies > Dreiser, Theodore Herman Albert
-
7 whole-hogger
[͵həʋlʹhɒgə] nчеловек, не останавливающийся ни перед чем, идущий до конца, ничего не жалеющий -
8 whole-hogger
n человек, не останавливающийся ни перед чем, идущий до конца, ничего не жалеющий
См. также в других словарях:
Хроники Уильяма Шекспира — Исторические хроники около трети всех драматических произведений Шекспира. Основной темой хроник Шекспира является процесс становления английской государственности через преодоление хаоса междоусобиц и приход к власти династии Тюдоров.… … Википедия
Пелагия и белый бульдог — Автор: Борис Акунин Жанр: детектив Язык оригинала … Википедия
ПРЕДРАССУДОК — ПРЕДРАССУДОК, предрассудка, муж. Ложный взгляд на что нибудь, превратившийся в привычку. Буржуазный предрассудок. Бороться с религиозными предрассудками. «Дома новы, да предрассудки стары,… не истребят ни годы их, ни моды, ни пожары.» Грибоедов.… … Толковый словарь Ушакова